Economy
Geology
Building
Electric Engineering
Medicine
communication
Engineering
Industry
Translate English Arabic حركة موازية
English
Arabic
related Results
-
grey market {econ.}سوق موازية {اقتصاد}more ...
-
sill {geol.}جدة موازية {جيولوجيا}more ...
-
non-official market {econ.}سوق موازية {اقتصاد}more ...
-
parallel beam {Build.}عتبة موازية {بناء}more ...
-
parallel market {econ.}سوق موازية {اقتصاد}more ...
-
parallel circuit {Elec. Eng.}دائرة موازية {متصلة على التوازي}، {هندسة كهربائية}more ...
-
money market rate {econ.}أَسْعَارٌ مُوَازِيَّةٌ لِلنُّقُودِ {اقتصاد}more ...
-
paracyclic ovulation {supplementary ovulation}, {med.}إِباضَةٌ موازِيَةٌ للدَّورَة {إِباضَةٌ إِضافِيَّة}، {طب}more ...
-
shunted condenser {comm.}مكثف ذو مقاومة موازية {اتصالات}more ...
-
coulisse {econ.}سوق حرة أو موازية {اقتصاد}more ...
-
compensated shunt box {Elec. Eng.}صندوق معادل للمقاومات الموازية {هندسة كهربائية}more ...
- more ...
-
internal spur gear {Eng.}more ...
- more ...
-
reading condenser {comm.}مكثف بمقاومة موازية لتوضيح الإشارات {اتصالات}more ...
-
drive (n.)more ...
-
liberomotor {med.}حُرُّ الحَرَكَة {طب}more ...
-
play {ind.}حركة {صناعة}more ...
-
put (n.) , [pl. puts]more ...
-
hemodynamics (n.) , {med.}حركة الدم {طب}more ...
-
stir (n.)more ...
-
dash (n.)more ...
-
kinesis {med.}حَرَكَة {طب}more ...
-
move (n.) , [pl. moves]more ...
-
activity (n.) , [pl. activities]more ...
-
jaw movement {mandibular movement}, {med.}حَرَكَةُ الفَكّ {طب}more ...
-
mandibular movement {med.}حَرَكَةُ الفَكّ {طب}more ...
-
step (n.) , [pl. steps]more ...
-
sign (n.) , [pl. signs]more ...
-
حركة {سِيَاسِيّة, اجْتِمَاعِيّة إلخ}more ...
Examples
-
During the United Nations Commission for Human Rights, Pax Christi International was present at parallel sessions.وحضرت الحركة جلسات موازية، خلال انعقاد لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
-
It may arrive unexpectedly, uninvited, spreading fear in every corner of the globe, paralysing us at work and home, grounding flights, impeding movement, disrupting commerce and production.فقد يهبط على غير توقع وبلا دعوة فينشر الخوف في كل أركان المعمورة فيشلّنا في العمل وفي البيت ويسقط الطائرات ويمنع الحركة ويقلب موازين التجارة والإنتاج.
-
We reaffirm that without significant, sustainable returns of displaced persons and refugees, without sufficient freedom of movement and without the dismantlement of parallel structures it will be impossible to establish a multi-ethnic, democratic society able to integrate all inhabitants of Kosovo.وإننـا نؤكـد مجـددا أن إقامـة مجتمع متعدد الأعـراق ديمقراطـي قادر على إدمـاج سكان كوسوفو جميعهم سوف لـن يتحقـق إلا بعودة المشردين واللاجئيـن بصورة قابلـة للاستمـرار، وإلا بقـدر كاف من حريـة الحركـة وبتفكيك الهياكل الموازيـة.
-
At the forty-eighth session, held from 1 to 12 March 2004, under the theme of “Women's equal participation in conflict prevention, management and conflict resolution, and in post-conflict peacebuilding”, WMM held a side event on “The role of women in building peace and security” to highlight, in a very tangible way, the women's active role, in their capacity as mothers, in promoting peace at all levels.وفي الدورة الثامنة والأربعين المعقودة في الفترة من 1 إلى 12 آذار/مارس 2004 في إطار ”مشاركة النساء على قدم المساواة في منع نشوب النزاعات وإدارتها وحلها وفي توطيد دعائم السلام في مرحلة ما بعد النزاع“، نظمت الحركة الحدث الموازي التالي: ”كيف تكون الأمهات أطرافاً فاعلة لإحلال السلام“، للتأكيد بشكل ملموس جداً على الدور النشط الذي تضطلع به النساء بوصفهن أمهات لتعزيز السلام على جميع المستويات.
-
We reiterate that, without the significant and sustainable return of internally displaced persons — who total 2,400 as a result of March's violence — and refugees, despite the recent setbacks; without sufficient freedom of movement; and without the disappearance of the parallel institutions, the rebuilding of a multi-ethnic, democratic society capable of integrating all of Kosovo's inhabitants without exception will be unfeasible.ونكرر مجددا أنه بدون العودة المستدامة وعلى نطاق واسع للمشردين داخليا - يبلغ مجموعهم 400 2 شخص نتيجة العنف في آذار/مارس - واللاجئين، رغم النكسات التي حصلت مؤخرا؛ وبدون حرية الحركة؛ وزوال المؤسسات الموازية؛ فإن بناء مجتمع متعدد الأعراق وديمقراطي قادر على صهر جميع سكان كوسوفو، بلا استثناء، سيكون غير معقول.